A cloak or gown, especially of a kind popular with women in the 17th and 18th centuries.
manteau
Definitions, parts of speech, synonyms, and sentence examples for manteau.
Editorial note
The « to » in the French total is pronounced exactly like the « teau » in porte-manteau.
Quick take
A cloak or gown, especially of a kind popular with women in the 17th and 18th centuries.
Meaning at a glance
The clearest senses and uses of manteau gathered in one view.
A long, loose-fitting coat worn by Iranian Muslim women based off the trenchcoat, originally worn with a square Arabic-style hijab and in plain colours, and often associated with liberal politics.
Definitions
Core meanings and parts of speech for manteau.
noun
A cloak or gown, especially of a kind popular with women in the 17th and 18th centuries.
noun
A long, loose-fitting coat worn by Iranian Muslim women based off the trenchcoat, originally worn with a square Arabic-style hijab and in plain colours, and often associated with liberal politics.
Example sentences
The « to » in the French total is pronounced exactly like the « teau » in porte-manteau.
In the case of porte-manteau it absolutely means carry.
But 'porte' and 'manteau' are French, so it makes sense to try to work in 'tout' rather than 'total'.
For example: « porte » and « manteau » don't overlap in « portemanteau ».
As I answered Fishkins, « porte » in this context does mean carry (even though it could mean door, but that doesn't make any sense with porte-manteau).
Furthermore, nowhere does the idea of porte-manteau carry any meaning as to the exercice of the original post which looks for partially-overlapping words.
Porte-manteau is the logical form for the combined noun/adjective (as in carry-all, see-all).
> The « to » in the French total is pronounced exactly like the « teau » in porte-manteau.
I just always assumed it described the way porte and manteau were stuck together (in which there's no overlap/truncation), instead of the suitcase meaning.
* Also the fact that portmanteau/portemanteau is used to describe words being combined in a different way to how porte and manteau are combined just seems needlessly confusing.
So is this a port-manteau of Regulatory+Oportunities?
(For gardien de but it would be garde-but, which is weird, I guess it sounds like garde-manger.) Port-manteau just wouldn't sound right.
Proper noun examples
Porte-Manteau used to be the guy carrying the coat of the King and is not a Portmanteau.
Frequently asked questions
Short answers drawn from the clearest meanings and examples for this word.
How do you use manteau in a sentence?
The « to » in the French total is pronounced exactly like the « teau » in porte-manteau.
What does manteau mean?
A cloak or gown, especially of a kind popular with women in the 17th and 18th centuries.
What part of speech is manteau?
manteau is commonly used as noun.