Estar ocupado no es lo mismo que estar comprometido con algo que valga la pena.
estar
How to use estar in a sentence. Live example sentences for estar pulled from indexed public discussions.
Editorial note
Estar ocupado no es lo mismo que estar comprometido con algo que valga la pena.
Quick take
Estar ocupado no es lo mismo que estar comprometido con algo que valga la pena.
Example sentences
Films after that period are estar base which is polyethylene terephthalate and very stable for archival.
Essas horas contam quando envolvem conversas significativas, experiências compartilhadas e tempo de qualidade — não apenas estar no mesmo ambiente.
Not to mention the fact that the difference between ser and estar isn't easy to learn.
A ideia é resolver o problema de quem precisa estar presente online, mas não tem tempo ou conhecimento para criar conteúdo de qualidade.
In many related languages, these are 4 different verbs (In spanish ser, estar, saber, conocer).
No EStar stopper or Matthew Walker in Knots 3D, for example.
I don't know about Italian but the ser/estar distinction works in pretty much exactly the same way in both Spanish and Portuguese.
I really thought there were only 5 irregular subjunctive verbs: dar, ir, ser, haber, estar, & saber.
(Mostly landscapes and the occasional portrait - I live in the proverbial middle of nowhere, so there's an awful lot of reasonably untouched nature right outside...) (Gostei das suas fotos e sinto muita falta de estar em uma cidade de verdade, como você e seus amigos!
Quote examples
In Spanish, “estar de mal genio” means “to be in a bad mood”.
You are correct about the difference between "ser" (to be, permanently/over an indeterminate time) and "estar" (to be in a particular state right now).
> "Si fuera por vos, suponete que querés estar con un elefante.
Some examples: Some languages have two verbs for the state of being, "ser", "estar" which mean different things, you can be cold, or you can _be_ cold.
Proper noun examples
Estar preocupado co contido e só o contido.
Estar (to be) Words: Ser (essential being) vs.
Estar (temporary state) Cultural significance: The fact that Spanish makes a grammatical distinction between inherent traits (ser feliz – being a happy person) and current states (estar feliz – feeling happy now) may reflect a worldview that embraces fluidity in personal and social identity.
Frequently asked questions
Short answers drawn from the clearest meanings and examples for this word.
How do you use estar in a sentence?
Estar ocupado no es lo mismo que estar comprometido con algo que valga la pena.